Europe for Festivals Festivals for Europe
Tiskové zprávy
Napsali o nás
Kontakty
Pořadatel
Pardubické hudební jaro

GIOACCHINO ROSSINI: LAZEBNÍK SEVILLSKÝ

KOMICKÁ OPERA
Libreto: CESARE STERBINI

Pondělí 6. března 2017 v 19 hodin / Divadlo Karla Pippicha v Chrudimi
- vstupenky lze zakoupit v Informačním centru Chrudim a online na ticketportal.cz

GIOACCHINO ROSSINI: LAZEBNÍK SEVILLSKÝ
GIOACCHINO ROSSINI: LAZEBNÍK SEVILLSKÝ
GIOACCHINO ROSSINI: LAZEBNÍK SEVILLSKÝ

Účinkují

OPERNÍ SOUBOR MORAVSKÉHO DIVADLA OLOMOUC
Rosina, pupilla di Bartolo (Bartolova schovanka): Barbora Polášková
Il Conte ď Almaviva (Hrabě Almaviva): Ondřej Koplík
Figaro, barbiere (Lazebník): Martin Štolba
Basilio, maestro di musica (Učitel hudby): Jiří Přibyl
Bartolo, dottore di medicina (Doktor): Michael Kubečka, j. h.
Fiorello, servitore di ď Almaviva (Almavivův sluha): Jiří Kučera
Berta, cameriera di Bartolo (Bartolova komorná): Magda Málková
Un Ufficiale (Důstojník): Jiří Kučera
Un Notaio (Notář) – němá role: Jan Vaculík
Ambrogio (Voják, Funebrák, Zedník ad.): Petr Šíma
Hudební nastudování: Miloslav Oswald
Dirigent: Miloslav Oswald
Režie: Kristiana Belcredi
Sbormistr: Lubomíra Hellová
Kostýmy: Eliška Lupačová Ondráčková, j. h.
Scéna: Aleš Valášek, j. h.
Asistent režie: Petr Hloužek
Dramaturgie: Jakub Kruliš
Hudební příprava: Milada Jedličková, Lucie Kaucká

O programu

Jde o patrně nejznámější operu Gioacchina Rossiniho, ve které autor dokázal své hudební mistrovství. Opera Lazebník Sevillský vznikla za 26 dnů a je přeplněna jiskřivostí a humorem. Opera překypuje neodolatelnými komickými výjevy, přesto se objeví i vážnější tón – například ve slavné árii učitele hudby dona Basilia o pomluvě, která má dodnes svou hořkou platnost. Nicméně autor předlohy, slavný francouzský dramatik Pierre Beaumarchais, napsal, že se chtěl především „oddat svému veselému temperamentu a divadlu vrátit jeho původní radostnou náladu“. Premiéra 20. února 1816 v Římě byla jedním z největších skandálů v operní historii vůbec. Byla doprovázena řadou trapasů, kdy přes jeviště přeběhla černá kočka, jeden z houslistů odpadl po tom, co mu praskla u houslí struna, a za smíchu, syčení, křiku a bučení musela být spuštěná opona. Operu uvádíme v italském originále s titulky.